Quebec – The Government of Canada is committed to supporting the use of official languages in Canada and to ensuring that Canadians have access to information in the language of their choice.
Jean-Yves Duclos, Minister of Public Services and Procurement and Quebec Lieutenant, announced a new partnership agreement between the Translation Bureau and Laval University to create a graduate microprogram in interpretation. The goal of this partnership is to help bolster the number of accredited interpreters in Canada, many of whom provide services to Parliament and to Government of Canada departments and agencies.
The Translation Bureau is looking for ways to address the shortage of interpreters in Canada. The new program announced today will be launched in September 2025 and consist of 12 credits in interpretation.
This partnership will allow the Translation Bureau and Laval University to collaborate closely on training students and recruiting interpreters, as well as carrying out research and activities focused on the future of the profession.
The Translation Bureau will support Laval University by:
- offering the services of at least 2 interpreters who will assist with 2 of the program courses
- offering students opportunities for learning in the workplace
- inviting students who complete the program to take part in the Translation Bureau’s accreditation exam
- making graduating students aware of job openings with the Translation Bureau
“This partnership between the Translation Bureau and Laval University is an important part of the Government of Canada’s commitment to supporting the use of official languages and addressing the shortage of interpreters in Canada. This program will help grow the number of accredited interpreters across the country and allow the Translation Bureau to continue offering high-quality services to Parliament, the Government of Canada and all Canadians.” – Jean-Yves Duclos, Minister of Public Services and Procurement and Quebec Lieutenant
“Canadians from coast to coast to coast deserve access to reliable information in the official language of their choice. That’s why today we’re partnering with the Translation Bureau and Laval University to create a new microprogram to train interpreters. This will create new well-paying jobs across Canada and ensure that our official languages are spoken, shared and translated for everyone to enjoy.” – Randy Boissonnault, Minister of Employment, Workforce Development and Official Languages